Jean Rouaud (b.1952) is one of France’s finest living
novelists. His first book, Les Champs
d’Honneur (translated as Fields of
Glory) won the Prix Goncourt in 1990, and his writing, evocative of the
by-ways of the rural west of France, has been compared to that of Flaubert and
Faulkner (www.francemagazine.org/articles/issue71/article104.asp?issue_id=71&article_id=104).
Most of his works, however, have never been translated into English, among them
a small volume of three essays on prehistory entitled, simply, Prehistoires. Rouaud’s writing is deeply
personal (Les Champs d’Honneur is
part novel, part memoir) and, in focussing on the archaeology of western France
(principally the Dordogne and Brittany), he is paying homage to his father, who
was fascinated by painted caves and megaliths.
In the first of his essays, “The Palaeo-Circus,” Rouaud looks
at the Upper Palaeolithic cave paintings of the Dordogne (among them Lascaux,
Niaux, Peche-Merle, Le Roc aux Sorcières), a “litany of wonders…which leaves us speechless, as though turned to
stone.”[1]
He places these in the context of the hunter-gatherer
societies which created them, focussing not only on the developing technology
of the hunt, but also on the way in which it must have been represented, the
evolution of storytelling, with the best storytellers not necessarily being the
best hunters. He imagines a hunting “big-shot,”[2] “…observing his biographer through the flames
of a campfire, watching as he captivates the assembly, and feeling the
irritation welling up within him…the sense that, somehow, the feat and its
narrative are becoming confused…”
He goes further, in imagining “…a little crippled man, prevented by his crooked legs from following
the hunt, who remains in the camp and does his best to help the women…fetching
firewood, fanning the flames and amusing the children.” This man starts to
divine patterns in the clouds, a “celestial menagerie,” the form of a bison in
a large cumulus. Later, as he listens to the words of the storyteller, “…he imagines a hand above the flames,
glowing in the night, sketching out the skull and neck of a mammoth, and it was
as if the animal had briefly emerged from the blaze before melting back into
the darkness. When the illusion fled, he found himself repeating the same
gesture, until he seemed to feel with his fingers the rough wool of its coat,
to remake it again, and again, to experience, through his misshapen body, the
heat of the animal, and even its triumphant force.” When he draws a troop
of mammoths with his finger in the sand, the chief takes the little man to one
side. “He flatters him. ‘You have been hiding
your talents from us. We never imagined you capable of such a thing. What good
was I, facing the most ferocious of animals, when you had them in your hand all
along? Why don’t you join us? You could bear witness in your own way to all
that happens in the hunt, for the benefit of those who stay in the camp.”
It is difficult to imagine a comparable volume of essays
being published by an Anglophone writer. Rightly or wrongly, publishers in the
British Isles and North America seem
to believe that their readers prefer fiction and non-fiction to be clearly
demarcated and separate from one another. “The Palaeo-Circus” defies such
categorisation: it is an essay, rather than a short story (it starts with a
discussion of the evolution of the human brain; it does not have named
characters; the “story” does not have a clearly defined beginning or end), but
Rouaud uses the sensitivity and craft of the fiction writer to imagine the
human dimensions of the remote past, just as William Golding does in The Inheritors, or Elizabeth Marshall
Thomas in Reindeer Moon. A similar
merging of fiction and non-fiction is seen in Les Champs d’Honneur: is it a novel (it is marketed as such) or a
memoir of three generations of the author’s own family? Within the Anglophone
publishing world, and within historical fiction specifically, recent years have
seen a significant number of established non-fiction authors (Harry Sidebottom,
Hallie Rubenhold, Alison Weir, Rebecca Stott) turning their hands to fiction. Perhaps
they have discovered, as Rouaud has, that the very different craft of writing
fiction allows them to reach into corners of the past that are not directly
accessible to the historian or the archaeologist writing in their more
traditional mode.
No comments:
Post a Comment